AI-транскрипция выходит на японский рынок: достигнут рубеж годового дохода в десятки миллионов долларов

Заполнить пробелы на потребительском рынке и воспользоваться возможностью расширения в сфере корпоративных услуг.

60% компаний основаны менее 4 лет назад, является ли расшифровка конференций, получившая безумное финансирование во время пандемии, "хрупкой"?

Расшифровка - это древняя работа, которая появилась почти одновременно с изобретением письменного языка и играет важную роль в содействии коммерческому, юридическому, религиозному общению и записи истории. До сих пор в медицине, юриспруденции и государственных делах есть специалисты, занимающиеся этой работой. Например, в медицинской сфере в США на 10 врачей приходится один "медицинский транскрибер", который помогает врачам записывать историю болезни пациентов, процесс лечения, аллергии и другую информацию для облегчения принятия медицинских решений врачами в будущем. Понятно, почему так много стартапов вошли в эту область и разделились на общую медицину, психическое здоровье, ветеринарию и другие категории. Расшифровка аудио конференций, о которой мы сегодня в основном говорим, на самом деле является относительно "новым" специализированным направлением, которое процветало во время пандемии.

Согласно статистике, 60% из 15 стартапов по расшифровке конференций, упомянутых выше, были основаны в 2020 году или позже, и большинство из них завершили свой последний раунд финансирования во время пандемии. В те годы удаленная работа стала трендом, крупные платформы, такие как Zoom, получили выгоду от роста, и ряд продуктов, служащих "вспомогательными средствами", также быстро развивались. Нетрудно представить, что Notta также была одним из продуктов, "поднявшихся на волне". В 2022 году она получила финансирование в размере 10 миллионов долларов, возглавляемое Hillhouse Capital, а весной 2023 года ее совокупное количество пользователей в Японии достигло 1 миллиона.

Честно говоря, расшифровка конференций на первый взгляд не кажется областью с высоким порогом входа, и "слишком легко вытеснить такие продукты" может быть первым впечатлением некоторых практиков, увидевших подобные продукты. Честно говоря, когда я впервые увидел Notta, у меня тоже были подобные сомнения. Как инструмент для расшифровки конференций может достичь такого высокого ежемесячного трафика, и до мая посещаемость сайта Notta продолжала расти, а Япония, которую они выбрали, похоже, не является слишком популярным рынком для стартапов в области "расшифровки конференций".

Почему Япония?

Выбор Японии на самом деле связан с ранним предпринимательским опытом Чжан Яня.

Чжан Янь - серийный предприниматель, который ранее работал в интернет-рекламной компании (по слухам, в рекламной сети Allyes), а затем в Youku, Baidu, DiDi и iFlytek. Однако его самая известная роль - соучредитель Mobike. Перед основанием Notta Чжан Янь создал бренд переводческих машин для зарубежных рынков под названием Langogo. Продукт изначально предназначался для краудфандинга на американском рынке, но неожиданно хорошо продавался в Японии. Именно этот предпринимательский опыт привел к тому, что когда Чжан Янь перешел к созданию программного обеспечения, он уделил особое внимание близлежащему японскому рынку.

В то время у Чжан Яня было предположение о японском рынке расшифровки языка на тот период: потребительские продукты на рынке имели низкую точность расшифровки, плохой пользовательский опыт и дизайн интерфейса, и если бы они смогли устранить эти недостатки, у них был бы шанс. Но вскоре Чжан Янь понял глубинные причины "нехватки хороших продуктов". Во-первых, японские местные компании имеют сильный B2B-ген. Согласно "Карте речевых технологий (версия 2020)", составленной Epic Base, из 8 местных компаний, занимающихся расшифровкой аудио конференций, все без исключения в основном занимались B2B-бизнесом, и только половина из них могла предоставлять услуги для частных лиц, что больше похоже на побочный бизнес. Во-вторых, немногие зарубежные компании уделяли внимание японскому рынку, а даже если и делали это, локализация была плохой. Например, otter.ai долгое время после выхода на японский рынок предоставлял только услуги расшифровки на английском языке... При таких обстоятельствах Notta в конечном итоге воспользовалась ценным окном возможностей.

Теперь мы видим, что Notta фактически нашла путь развития от B2C к B2B, начиная с отдельного инструмента, накапливая пользователей и репутацию на потребительском рынке, а затем постепенно переходя к бизнес-сегменту для увеличения доходов. Удивительно, но индустрия SaaS в Японии всегда славилась низким уровнем оттока клиентов, в среднем около 1,2%, что с одной стороны означает стабильное сотрудничество, но на самом деле не очень благоприятно для новичков на рынке. Однако стратегия Notta "снизу вверх" действительно сработала, помимо того, что сам продукт был превосходным, мы также видим глубокое понимание команды Notta роста и локализации.

Захват пустоты в B2C, "гладкий" вход в B2B сферу

Notta запустила свое приложение в магазине приложений в декабре 2019 года, нацелившись на функцию "помощи пользователям в записи аудио и разговоров". Хотя основная функция была простой, команда, вероятно, вложила немало усилий в пользовательский опыт. Самая ранняя версия Notta, которую можно увидеть в данных Dianping, датируется сентябрем 2020 года и поддерживает быстрый импорт файлов пользователями, синхронизацию данных между устройствами, расшифровку в реальном времени на 104 языках, поиск по ключевым словам, редактирование в реальном времени, классификацию звуков и другие функции. Возможно, сейчас это кажется обычным, но мы можем понять улучшение пользовательского опыта, которое Notta принесла японским пользователям, с другой точки зрения. В середине того года, без какой-либо активной рекламы, Notta получила освещение в телевизионном репортаже японской газеты Asahi Shimbun, что привело к всплеску загрузок. "Неожиданное богатство" пришло почти без предупреждения.

Автор не смог найти оригинальное видео репортажа после нескольких поисков, но нетрудно предположить, что освещение было получено отчасти из-за сильных возможностей Notta, а отчасти из-за удовлетворения потребностей потребительского рынка. В июле 2021 года Notta опубликовала состав своих пользователей, показав, что бизнес и новости были двумя основными сценариями использования для пользователей Notta, а использование в классах и для помощи в общении людям с нарушениями слуха составляло более 20%.